Women’s History Month Weekend Sale—save up to 40% on more than 30 books!
Free shipping to continental US addresses for all orders over $50!

Additional Book Information

Series: NYRB Poets
ISBN: 9781681377308
Pages: 88
Publication Date: July 11, 2023

Firebird

by Zuzanna Ginczanka, translated from the Polish by Alissa Valles

Paperback
Available as an e-book from these retailers
This title can be purchased from your favorite e-book retailer, including many independent booksellers.

Buy on Amazon Buy on iBooks Buy on Barnes & Noble

Zuzanna Ginczanka's last poem “Non omnis moriar,” written shortly before her execution by the Nazis at the age of 27, is one of the most famous and unsettling texts in modern East European literature: using the lyric form of a Romantic testament and naming the person who betrayed her to the occupation authorities as a Jew, it exposes the hypocrisy at the heart of a national Polish culture based on exclusion and attempts to exorcise its demons through fierce irony.

Ginczanka, born in the Eastern Borderlands town of Równe (Rivne), now in Ukraine, was encouraged by Warsaw's doyen of poets, Julian Tuwim, to come to the capital, where her virtuoso wit, beauty and lyrical gifts made her an object of fascination and desire in the lively literary world of the interbellum. From the start, her poems tended to reverse traditional accounts of the relation of body to spirit, and to mock hypocrisy about sex, politics, and social identity.

Ginczanka's linguistic exuberance and invention—reminiscent now of Tsvetaeva, now of Marianne Moore or Mina Loy—are as exhilarating as the passionate fusion of the physical world and the world of ideas she advocated in the single collection published during her lifetime, On Centaurs.