Women’s History Month Weekend Sale—save up to 40% on more than 30 books!
Free shipping to continental US addresses for all orders over $50!

Additional Book Information

Series: NYRB Poets
ISBN: 9781590177310
Pages: 120
Publication Date: April 8, 2014

Love Sonnets and Elegies

by Louise Labé, preface by Karin Lessing, edited and translated from the French by Richard Sieburth

Paperback
Available as an e-book from these retailers
This title can be purchased from your favorite e-book retailer, including many independent booksellers.

Buy on Amazon Buy on iBooks Buy on Barnes & Noble

Louise Labé, one of the most original poets of the French Renaissance, published her complete Works around the age of thirty and then disappeared from history. Rediscovered in the nineteenth century, her incandescent love sonnets were later translated into German by Rilke and appear here in a revelatory new English version by the award-winning translator Richard Sieburth.

labe

Praise

The deeply learned Louise Labé knew well the love poetry of Sappho, Propertius, Ovid, and Petrarch, but she herself joined the ranks of these great Western tossers and turners by breaking with convention. Across five centuries, thanks to Richard Sieburth's beautiful translations, her urgent voice, her embodied images, and her rapid, somehow breathless, lines come to us as if they were spoken yesterday.
—Susan Stewart

Richard Sieburth has captured the vigor, intensity, and vernacular tang of Louise Labé's startling poems. He has turned the 'rhymed cordage as twined and tensile as rope' of the fabled Belle Cordiere, daughter of a ropemaker, into spirited poems in English.
—Rosanna Warren

[Labé] laments for one alone, but the whole of nature unites with them: it is the lament for one who is eternal.
—Rainer Maria Rilke

A great poet, perhaps one of the greatest of all time.
—The Polar Bear, a character in Samuel Beckett's Dream of Fair to Middling Women