As fresh as ever. . . . [Memoirs from Beyond the Grave 1768-1800 and Memoirs from Beyond the Grave 1800-1815] speak as much to our times as they did to the nineteenth century.
—David Platzer, The New Criterion
Chateaubriand’s self-appointed calling was as court historian who held his subject in contempt, ensuring that the truth would out about the monsters who rule the world for a spell. His eloquence won the regard even of his sworn enemy. . . . May he find comparable honor in our time and our place.
—Algis Valiunas, National Review
What distinguishes [Memoirs from Beyond the Grave]...is less its historical overview of the turbulence that preceded Napoleon’s rise to power than Chateaubriand’s examination of his own character and feelings amid multiple setbacks. Indeed, it is the lyricism and intimacy of his language, convincingly translated here by Alex Andriesse, that made Chateaubriand a precursor of French Romanticism.
—Alan Riding, The New York Times Book Review
Alex Andriesse's fine unabridged translation—which deftly wrangles Chateaubriand’s personal canon of Greek and Latin classics, Breton proverbs, Jewish scripture, Catholic hymns and medieval laid—is the first into English in more than a century. What…does Chateaubriand have to offer the contemporary reader? Beyond the sumptuous language and aphoristic compression, it is his ability to engage with, and even surmount, contradiction that proves most resonant. His elastic prose…leaps easily between burnished romanticism and more classical forms…It makes for immensely satisfying reading.
—Dustin Illingworth, TLS
Alex Andriesse has done a wonderful job suggesting the range of tone and feeling Chateaubriand offers, he shifts from the ecstatic to the dry, from the descriptive to the cryptic...The echoes of Chateaubriand in so much existentialist literature of the 20th century suggest that for all his difficulty finding congenial company among his contemporaries, in a longer perspective he becomes a figure we can all be intimate with.
—Tim Parks, London Review of Books
This memoir, ably translated by Andriesse with an introduction from historian Anka Muhlstein, reveals to English-speaking readers the famously aphoristic and flamboyant style that other French writers, including Baudelaire and Proust, admired and sought to emulate.
The best autobiography ever written...The old viscount could write one hell of a sentence. It’s an incredible book.
—Paul Auster, The Book of Illusions
Chateaubriand’s Memoirs...are his Arc de Triomphe, and may yet prove more lasting than their equivalent in stone.
To read Chateaubriand is to witness the subjective and yet comprehensive unfolding of a society’s change: of customs, prospects, ethics, conventions. He stands (as in the famous portrait by Girodet) on the farther shore.
The Memoirs from Beyond the Grave [...] encapsulate and bring to perfect mastery all the linguistic registers that their author had by turns attempted: epic, tragic, elegiac, lyric, oratorical, narrative, descriptive—like an evening rainbow over a Venetian lagoon.
A Romantic classic.
—BBC News, Paris