Additional Book Information
Series: NYRB Classics
Publication Date: October 2, 2018
Once and ForeverThe Tales of Kenji Miyazawa
by Kenji Miyazawa, translated from the Japanese by John Bester
October 2018 selection for the NYRB Classics Book Club.
Kenji Miyazawa is one of modern Japan’s most beloved writers, a great poet and a strange and marvelous spinner of tales, whose sly, humorous, enchanting, and enigmatic stories bear a certain resemblance to those of his contemporary Robert Walser. John Bester’s selection and expert translation of Miyazawa’s short fiction reflects its full range from the joyful, innocent “Wildcat and the Acorns,” to the cautionary tale “The Restaurant of Many Orders,” to “The Earthgod and the Fox,” which starts out whimsically before taking a tragic turn. Miyazawa also had a deep connection to Japanese folklore and an intense love of the natural world. In “The Wild Pear,” what seem to be two slight nature sketches succeed in encapsulating some of the cruelty and compensations of life itself.
Now, finally, we have been given a collection of Miyazawa’s stories...Like the tales of Andersen and the Grimms, many of the stories in Once and Forever may appeal to children: the sort of thoughtful, dark-minded children who like Neil Gaiman’s Coraline. But adults will be the primary audience for the shivers of disturbance these stories send up the spine….for readers who relish the disturbing material of fairy tale, the specificity and surprise of tanka, collisions of the everyday with the supernatural and glimpses of Japan right on the brink of industrialization, this English volume of Kenji Miyazawa’s odd, masterly stories will be a delight.
—Emily Barton, The New York Times Book Review
I can’t say there’s a Miyazawa story for everything—the writer died young and lived nearly a century ago in rural northern Japan—but he had stories for many of our basic human vices, and for our basic forms of goodness, too. And this only scratches the surface of his work’s appeal. . . The stories have a timeless quality and a resemblance to fairy tales or children’s literature. . . Everything in Miyazawa’s work seethes with life. Each leaf, flower, blade of grass, and berry seems to have its own special action.
—Valerie Stivers, The Paris Review
These tales turn familiar fairy-tale rhythms on their hands, balancing chaos and kindness, the natural and the supernatural, the unsettling and the inspiring. It will be right at home in any library of short stories or modern folklore.
—Genevieve Valentine, NPR, "Best Books of 2018"
Kenji Miyazawa fables are international-class.
In the transcendent stories of Miyazawa, Earth teems with magic and wonder....While Miyazawa does not eschew the tropes of folktales—his forests teem with talking animals, magic stones, and moral lessons—this collection proves his poetic voice and craft transcend the genre.
Miyazawa moves you to sorrow, to laugh, chuckle, marvel—he makes you live the things he describes.
A marvelous writer who deserves to be much better known in English.
Miyazawa seems to have been something of a genius.
A humble and gifted writer.
Miyazawa’s tales beg to be read and reread slowly and out loud.
Readers who haven’t outgrown imaginative stories...will enjoy Miyazawa no less than Mark Twain, Lewis Carroll, Dickens and Dr. Seuss.
—Asahi Evening News
The work of a truly good man and a great writer.