Additional Book Information
Series: NYRB Classics
Publication Date: February 17, 2009
Chaos and Night
by Henry de Montherlant, introduction by Gary Indiana, translated from the French by Terence Kilmartin
Don Celestino is old and bitter and afraid, an impossible man. An anarchist who has been in exile from his native Spain for more than twenty years, he lives with his daughter in Paris, but in his mind he is still fighting the Spanish Civil War. He fulminates against the daily papers; he brags about his past exploits. He has become bigoted, self-important, and obsessed; a bully to his fellow exiles and a tyrant to his daughter, Pascualita.
Then a family member dies in Madrid and there is an inheritance to sort out. Pascualita wants to go to Spain, which is supposedly opening up in response to the 1960s, and Don Celestino feels he has no choice but to follow. He is full of dread and desire, foreseeing a heroic last confrontation with his enemies, but what he encounters instead is a new commercialized Spain that has no time for the past, much less for him. Or so it seems. Because the last act of Don Celestino's dizzying personal drama will prove that though "there is nothing serious . . . , there is tragedy."
An astonishing modern take on Don Quixote, Chaos and Night untangles the ties between politics and paranoia, self-loathing and self-pity, rage and remorse. It is the darkly funny final flowering of the art of Henry de Montherlant, a solitary and scarifying modern master whose work, admired by Graham Greene and Albert Camus, is sure to appeal to contemporary readers of Thomas Bernhard and Roberto Bolaño.Henry de Montherlant, introduction by Gary Indiana, translated from the French by Terence Kilmartin
Written with intense control and beautifully translated, Chaos and Night is one of those rare explorations of the place where political commitment, religious faith, illusion and necessity intersect, where morality and mortality come to terms.
— The New York Times
Admired by such as Malraux, Camus, Graham Greene and Peter Quennell...[and] one of the few French dramatists worthy of ranking with Corneille and Racine...This is a magnificent novel of a type that only he could produce...Henry de Montherlant will live as one of the outstanding writers of the century.
— The New York Times
Well rendered in English by Terence Kilmartin.
— The New York Review of Books