Collection: Donald Nicholson-Smith

Donald Nicholson-Smith’s translations of noir fiction include Jean-Patrick Manchette’s Three to Kill; Thierry Jonquet’s Mygale (a.k.a. Tarantula); and (with Alyson Waters) Yasmina Khadra’s Cousin K. He has also translated works by Paco Ignacio Taibo II, Henri Lefebvre, Raoul Vaneigem, Antonin Artaud, Jean Laplanche, Guillaume Apollinaire, and Guy Debord. For NYRB he has translated Manchette’s Fatale, The Mad and the Bad, Ivory Pearl, and Nada and Jean-Paul Clébert’s Paris Vagabond, as well as the French comics The Green Hand by Nicole Claveloux and Yellow Negroes and Other Imaginary Creatures by Yvan Alagbé. Born in Manchester, England, he is a longtime resident of New York City.
  • Shopping for someone else but not sure what to give them? Give them the gift of choice with a New York Review Books Gift Card.

    Gift Cards 
  • A membership for yourself or as a gift for a special reader will promise a year of good reading.

    Join NYRB Classics Book Club 
  • Is there a book that you’d like to see back in print, or that you think we should consider for one of our series? Let us know!

    Tell us about it