by Bolesław Prus, introduction by Stanisław Barańczak, translated from the Polish by David Welsh
Bolesław Prus is often compared to Chekhov, and Prus’s masterpiece might be described as an intimate epic, a beautifully detailed, utterly absorbing exploration of life in late-nineteenth-century Warsaw, which is also a prophetic reckoning with some of the social forces—imperialism, nationalism, anti-Semitism among them—that would soon convulse Europe as never before. But The Doll is above all a brilliant novel of character, dramatizing conflicting ideas through the various convictions, ambitions, confusions, and frustrations of an extensive and varied cast. At the center of the book are three men from three different generations. Prus’s fatally flawed hero is Wokulski, a successful businessman who yearns for recognition from Poland’s decadent aristocracy and falls desperately in love with the highborn, glacially beautiful Izabela. Wokulski’s story is intertwined with those of the incorrigibly romantic old clerk Rzecki, nostalgic for the revolutions of 1848, and of the bright young scientist Ochocki, who dreams of a future full of flying machines and other marvels, making for a book of great scope and richness that is, as Stanisław Barańczak writes in his introduction, at once “an old-fashioned yet still fascinating love story … a still topical diagnosis of society’s ills, and a forceful yet subtle portrayal of a tragically doomed man.”Bolesław Prus, introduction by Stanisław Barańczak stanislaw baranczak boleslaw prus, translated from the Polish by David Welsh
This utterly oddball, fiercely enjoyable novel dissects the self-destructive romanticism of a brilliant, self-made tycoon who falls in love with a glamorous airhead. The book, with Proustian patience and subtlety, analyzes the delusions of infatuation seen through the lens of class.
—Phillip Lopate, Salon
The Doll demonstrates 19th-century realism at its best.
A great panoramic novel of 19th-century Poland.
—Timothy Garton Ash, The Independent