Collection: Chris Clarke

Chris Clarke is a literary translator and scholar. He currently teaches in the Translation Studies Program at the University of Connecticut. His translations from French and Spanish include books by Raymond Queneau, Pierre Mac Orlan, Éric Chevillard, and Julio Cortázar, among others. He was awarded the French-American Foundation Translation Prize for fiction in 2019 for his translation of Marcel Schwob’s Imaginary Lives, a prize for which he was also a finalist in 2017 for his translation of Nobel Prize winner Patrick Modiano’s In the Café of Lost Youth, published by NYRB Classics.
  • Shopping for someone else but not sure what to give them? Give them the gift of choice with a New York Review Books Gift Card.

    Gift Cards 
  • A membership for yourself or as a gift for a special reader will promise a year of good reading.

    Join NYRB Classics Book Club 
  • Is there a book that you’d like to see back in print, or that you think we should consider for one of our series? Let us know!

    Tell us about it